今日も爽やかな秋晴れですね。
“きもの白”はシルバーウィーク中も通常通り営業しておりますので、みなさん遊びにいらしてくださいね♪
今日ご紹介するのは、お洒落な長襦袢です☆
グリーンの大きな市松模様が印象的です。地も真っ白ではなく、うすぅーく生成りがかったような感じで、大きな市松もやわらかく見せてくれます。
そして、この襦袢のポイントは袖口と振り口の刺繍です!表の市松のグリーンと同じ色で優しくぼかした所に、袖口は桜とうさぎさん。振り口には紅葉が刺繍されています。内側に刺繍があるので、着ている時にしっかりチラ見せでアピールして頂けます。
素敵なお襦袢を着ていても、自分自身しか見られなくて残念と思った事のある方もいらっしゃるのではないでしょうか。チラ見せにポイントを置いたお襦袢おすすめです。
と言いながら、実はこのお襦袢こちらにご紹介する前にお嫁入り先が決まってしまいました。申し訳ありません。ただ、このお襦袢に着想を得て、違う色や生地で制作できればと考えておりますので、お楽しみに!!
Nagajuban (Full-length under-kimono) is worn under kimono, over hadajuban(undershirt). It avoids to be dirty from sweat. Even though you wear a fashionable pattern’s juban, the pattern cannot be seen because kimono covers all. However, you can show the design briefly from sleeve edges, sleeve below armholes or hems. That is how to enjoy the juban.
by kyoko
“きもの白”はシルバーウィーク中も通常通り営業しておりますので、みなさん遊びにいらしてくださいね♪
今日ご紹介するのは、お洒落な長襦袢です☆
グリーンの大きな市松模様が印象的です。地も真っ白ではなく、うすぅーく生成りがかったような感じで、大きな市松もやわらかく見せてくれます。
そして、この襦袢のポイントは袖口と振り口の刺繍です!表の市松のグリーンと同じ色で優しくぼかした所に、袖口は桜とうさぎさん。振り口には紅葉が刺繍されています。内側に刺繍があるので、着ている時にしっかりチラ見せでアピールして頂けます。
素敵なお襦袢を着ていても、自分自身しか見られなくて残念と思った事のある方もいらっしゃるのではないでしょうか。チラ見せにポイントを置いたお襦袢おすすめです。
と言いながら、実はこのお襦袢こちらにご紹介する前にお嫁入り先が決まってしまいました。申し訳ありません。ただ、このお襦袢に着想を得て、違う色や生地で制作できればと考えておりますので、お楽しみに!!
Nagajuban (Full-length under-kimono) is worn under kimono, over hadajuban(undershirt). It avoids to be dirty from sweat. Even though you wear a fashionable pattern’s juban, the pattern cannot be seen because kimono covers all. However, you can show the design briefly from sleeve edges, sleeve below armholes or hems. That is how to enjoy the juban.
by kyoko