東京も、とうとう30度予報!!5月にして初夏をすっ飛ばして夏ですね。
と言うわけでプーさん店長さんこと“きもの白”店主も衣替えをして、今日から単衣です♪
うっすらカーキがかったベージュ地のお召しに、金茶系の唐草模様の角帯を合わせています。
左胸には蜘蛛の巣の模様が描かれています。そして、ぐるっと回って後ろ姿を見ると、左の肩に蜘蛛の巣を作ったクモ君がぶら~んと登場です。
無地っぽくみえるお着物にワンポイントのおしゃれが男性の着物のおしゃれな遊びですね。
This is the store owner’s coordination for today. Kimono is Omwshi of Spider web pattern and Spider pattern.
Kakuobi*1 is Nisijin-ori*2.
*1 Kakuobi is a type of obi for men.
*2 Nishijin-ori is a generic term of textiles dyed before weaving which created in Kyoto.
by kyoko
と言うわけでプーさん店長さんこと“きもの白”店主も衣替えをして、今日から単衣です♪
うっすらカーキがかったベージュ地のお召しに、金茶系の唐草模様の角帯を合わせています。
左胸には蜘蛛の巣の模様が描かれています。そして、ぐるっと回って後ろ姿を見ると、左の肩に蜘蛛の巣を作ったクモ君がぶら~んと登場です。
無地っぽくみえるお着物にワンポイントのおしゃれが男性の着物のおしゃれな遊びですね。
This is the store owner’s coordination for today. Kimono is Omwshi of Spider web pattern and Spider pattern.
Kakuobi*1 is Nisijin-ori*2.
*1 Kakuobi is a type of obi for men.
*2 Nishijin-ori is a generic term of textiles dyed before weaving which created in Kyoto.
by kyoko